Thursday, February 26, 2009

Hotel Addresses in Mandarin Chinese

If you get lost in Shanghai or Beijing and unable to find English speaking person, no worries... have these hotel addresses in Mandarin Chinese handy in your back pocket ;)

Also, print these labels and have them handy to put them on your luggage tags too.


Address to Marriot hotel in Shanghai:
上海豫园万丽酒店 (Renaissance Shanghai Yuyuan Hotel)
上海 黄浦区 河南南路159号
电话号码: 34111225 或者 34111335 (telephone number)


Address to Park Plaza hotel in Beijing:
北京丽亭酒店 (Park Plaza hotel)
金宝街 97 号 , 东城区 北京 100005 , 中国
电话号码: 85221999 (telephone number)


I spoke to a few Shanghai locals last night and they said bullet train would be a neat experience. For those that want to ride bullet train, check out this site:
http://www.lovetoeatandtravel.com/Site/Intl/China/Shanghai/Lodging/transportation.htm


Two more weeks . . . very exciting! :)

Next blog will be on important Mandarin Chinese words to know before you venture to China. Such as... gan bay 干杯 (Cheers!)

Stay tuned . . .

Sunday, February 8, 2009

WU - there it is!

你好 (Nee how)

Growing up in Thailand with a set of Chinese grandparents was a fun experience. My grandparents migrated from China to Thailand and ended up in a town call Chonburi. My grandmother had TWELVE children and they were all BOYS! My father is the youngest of the 12 children and he is one of only three still alive. My grandparents used to call me Chiang Wei, which is a species of rose native to China. Wu is my Chinese last name and I am grateful for the 50% Chinese blood that I have.

We moved to Taipei, Taiwan when I was 13 because of my father's job. My first few months in Taipei were tough from a communication perspective. I really struggled with learning to communicate in Chinese effectively. It was one of the most difficult languages that I have tried to learn.

So tonight, I thought I would practice my Chinese and it brought back memories of my "WU" grandparents. I am happy for getting a chance to visit their homeland - WU there it is!